I have been telling people lately that the old and new testaments agree perfectly concerning the law of God. As we have written previously the law of God represents God’s morals. Thou Shall Not Steal will never be changed as stealing is a transgression of the law and sin. If God were to change that law in any way it would represent a change in His morals. God can not change and thus that law will never change.
Having said all of that the old and new scriptures agree when one looks at them using the Greek and Hebrew. The laws for divorce, remarriage and adultery, for exmple, are in total agreement between the testaments when one studies using the Greek and Hebrew. This is not true when one studies the English text. If one only reads the English text one would conclude that the law was changed in the new testament or that there is confusion.
I am writing this perhaps to help those who have just had a terrible time trying to figure some of the scriptures out. I guess it also should be a reminder to those who have an allegiance to one particular Bible version. There is no perfect English translation. I am also aware that there is probably no perfect translation at all, however I do believe that we have the perfection necessary for:
All Scripture is God-breathed, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness, that the man of God may be perfected, thoroughly furnished to every good work. 2 Timothy 3:16-17.